John unequivocally provides answers, and there is no doubt
that if John were an answer to the Synoptics, the author settles the issue on
the question of Jesus’s nature. He is fully God in the flesh, the incarnate
one. On the popular level, Christians do
not make such distinguishing discernments. We tend in our liturgy and in our regular
practice to mash the documents together. The last words of Christ on the cross,
though different in all four gospels, are often read as if they were all said in
unison and that it was left to the writers to determine which parts were
important to add to their gospels. But nevertheless, they were all seen as
faithful witnesses. So be it.
In Hindu scholarship, something of the same problem occurs.
When reading the Ramayana, the most popular epic in bhakti Hinduism (next to
the Mahabharata), the two versions that come out of the tradition are Valmiki’s
Sanskrit version and Tulsida’s Hindi version, both of which create very similar
problems between scholarship and community that is reflective of the Christian
experience with their own gospels. Here Valmiki’s version adds all the stuff we
don’t want to see in our god. He is not entirely righteous nor lovely (think
about the tradition of the angry Jesus in the Gospel of Mark). Devout Hindus,
like devout Christians, do not like the versions that show chinks in the armor,
and so in our worship experiences, we avoid them. The magical circle that
surrounds Sati (most likely to protect her virtue) by Lakshmana in Tulsida’s
version is not part of the story in Valmiki’s version. There are many examples
of this, but one thing remains true. The older sacred documents usually need to
be cleaned up by having questions resolved, and validated by the communities in
which they are important. Most Hindu’s recognize Tulsida’s Rama (which is also
the later version) like most devotional Christians mash together their gospels.
As Nick Sutton reminds “one of the principal problems we face in studying the
Ramayana lies in defining exactly what we mean by the Ramayana.” All of this comes down to the lost
contribution of the community, something that can only be inferred obliquely in
the margins. Because the communities in which our Christian and Hindu writings
have been lost, given them sacerdotal qualities is a much easier tasks then
admitting ignorance, if the books are to remain a part of what we would like
our religious experience to be.
Read Bhagavadhgeetha ........
ReplyDeleteRamayana is the story of great king Rama.
Hindus believe that Rama is a avthar of GOD.
You said that Ramayana failed to explain it's meaning you failed in understanding Ramayana.
Ramayana is inspiration for a King it explains how to rule country, inspiration for a human it explain how to live with ethics, inspiration for a son it explains how to respect father, inspiration for brother it explains how brother hood should be.
Many more things bro....
Cheers :)
My suggestion is read Bagavadhgeetha you will found answers for many questions revolving in your mind. Bagavadhgeetha was written thousands of years ago at that time no bible or no quran.
Many concepts about saturn etc are same as in Hinduism it clearly shows ppl who wrote KJV etc took concepts of Hinduism as inspiration.
But Bible is taught by Jesus to his 40 followers, it clearly shws missing period of Jesus he spent in India